ΠΑΡΙΣΙ – Η Ελλάδα στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Livre Paris (24-27 Μαρτίου 2017)
Την τελευταία επιτυχημένη ημέρα λειτουργία της διένυσε χθες, Δευτέρα 27 Μαρτίου, η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Livre Paris, η οποία διοργανώνεται τα τελευταία 37 χρόνια στη γαλλική πρωτεύουσα.
Το “παρών” στη φετινή διοργάνωση έδωσε φέτος, μετά από απουσία κάποιων ετών, η Ελλάδα. Την διοργάνωση της ελληνικής παρουσίας ανέλαβε το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού, υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και σε συνεργασία με το ελληνικό βιβλιοπωλείο Δεσμός, που έχει την έδρα του στο Παρίσι. Στο ελληνικό περίπτερο φιλοξενήθηκαν περισσότεροι από 100 τίτλοι βιβλίων που έχουν εκδοθεί στη Γαλλία, σύγχρονης κυρίως λογοτεχνίας, αλλά και ιστορικού, πολιτικού και κοινωνιολογικού ενδιαφέροντος, καθώς και βιβλία αρχαιοελληνικής γραμματείας.
Οι πολυάριθμοι επισκέπτες της έκθεσης και ειδικότερα του ελληνικού περιπτέρου είχαν την ευκαιρία να ενημερωθούν για παλιές και νεότερες εκδόσεις, αλλά και να συναντήσουν από κοντά σημαντικούς Έλληνες συγγραφείς που έχουν μεταφραστεί στη Γαλλία: την Παρασκευή 24 Μαρτίου, ο ποιητής και μεταφραστής του Οδυσσέα Ελύτη, Κωνσταντίνος Καϊτέρης παρουσίασε το μεταφραστικό του έργο, ενώ το Σάββατο 25 Μαρτίου οι συγγραφείς Βασίλης Αλεξάκης, Ρέα Γαλανάκη και Γιάννης Τσίρμπας υπέγραψαν τις τελευταίες εκδόσεις τους από γαλλικούς εκδοτικούς οίκους. Τέλος, χθες, 26 Μαρτίου, ο γνωστός φιλέλληνας ιστορικός Olivier Delorme, συγγραφέας του τρίτομου έργου La Grèce et les Balkans, παρουσίασε ευσύνοπτα την ιστορική εξέλιξη της Ελλάδας, από το Βυζάντιο έως το σήμερα.
Παράλληλα, το Σάββατο 25 Μαρτίου πραγματοποιήθηκε, σε ειδική αίθουσα, συζήτηση με θέμα: “Η Ελληνική λογοτεχνία στα χρόνια της κρίσης”: Με αφορμή τις τελευταίες εκδόσεις τους στη Γαλλία, η συγγραφέας της Άκρας Ταπείνωσης (L’ Ultime Humiliation, Editions Galaade), Ρέα Γαλανάκη, και ο συγγραφέας του Η Βικτώρια δεν υπάρχει (Victoria n’ existe pas, Quidam), Γιάννης Τσίρμπας, μίλησαν για το “βιότοπο” που έχει δημιουργήσει η κρίση και μέσα στον οποίο καλείται να εξελιχθεί η σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία και ειδικότερα, το προσωπικό τους έργο. Στη συζήτηση παρενέβησαν ο γνωστός μεταφραστής Michel Volkovitch και ο εκδότης και ιδρυτής του βιβλιοπωλείου Δεσμός, Γιάννης Μαυροειδάκος, ενώ το συντονισμό της ανέλαβε ο μεταφραστής και ακαδημαϊκός Loic Marcou.
Το ΓΤΕ Παρισίων στήριξε, σε επικοινωνιακό επίπεδο, συνολικά την ελληνική παρουσία στην εν λόγω διοργάνωση.